Hemen daude, heldu dira, urtero bezala Vitoria-Gasteizko Jaiak. Gaur, arratsaldeko seiretan elizako dorre horretatik Celedon jeitsiko da eta sei egunetarako jai giroa ekarriko digu. Ondo pasa dezagun.
.
Ya están aquí, ya llegan, como cada 4 de agosto, las fiestas de Vitoria-Gasteiz. A las seis de la tarde, desde la torre de esa iglesia que véis en la foto, bajará Celedón (un muñeco que se viste igual que nosotros) y dará la salida a 6 días de ambiente festivo. Que lo pasemos bien.
.
Entre las fotos del principio hay diez años. Como véis Beñat ha crecido y su prima también, aunque no la veáis.
.
La lengua con la que empezado la entrada es euskera, la lengua del pueblo vasco desde hace más de 5000 años. En fiestas también aprovechamos a reivindicar su uso y cuidado, por encontrarse en situación minoritaria.
.
Gure hizkuntza, gure ezaugarri garrantsitsuena, euskara da eta horrek euskaldun egiten gaitu.
Nuestra lengua, nuestra principal característica, es el euskera y eso nos hace euskaldunes.
.
Un abrazo para todos, para los que podéis acercaros a estas fiestas y para los que no, para los que comparten la alegría del festejo o para quienes prefieren celebrarlo sin tanto ruido. Como véis, nos vestimos con trajes de hace tiempo y nos ponemos un pañuelo en el cuello. Me voy, que tengo que dejar preparadas algunas cosas para la comida de mañana día 5, día central de las fiestas.
.
Éstas son las mejores fiestas (después de las de San Fermín, que están a 90 km. y 20 días) del mundo mundial. Os dejo con la añoranza de poder compartir la juerga, la comida y la alegría que, por unos días, nos hagan olvidarnos de los problemas diarios. Ya volverán los trabajos de cada día. Un abrazo festivo.
46 comentarios:
Pasaroslo muy bien.
Besarkada bat
Estan muy guapos vestidos los dos para la ocasión!!
Que disfruten del festejo!!
Besos
¡¡¡felicidades!! y no trabajes mucho... Deja que otros también hagan algo!!!
Como es una fiesta comunitaria me cuelgo desde acá!
"Déjenlo a mi corazón
que siga contento y nada más
déjenlo que cante alegre
no quiero que tenga algún pesar.
........................
Todo es fiesta para mí
después de la lluvia contemplar
el color del horizonte
no sé qué pintor podrá pintar."
(de Fiesta en Fiesta, Peteco Carabajal. Una chacarera de nuestra patria para compartir.)
salud!
Pues disfrutalo y luego nos comentas el sabor de lo vivido... te abrazo con el cariño de siempre.
MentesSueltas
Disfruten de esta fiesta tradicional, en familia...
Un beso grande Modestito, después nos contás ehhh!!
Hola!!!
Que idioma, tan especial (como todos), que bonito es el mundo con personas como tu que quieres mostrar a otros sus costumbres!!!
No sabia que fueses Vasco, aqui en Venezuela tenemos muchoa restaurantes Vascos, además de gustarme y ser amante de la comida, te puedo decir que la comida vasca es muy sabrosa!!!
FELICES FIESTAS!!!!!!!! DISFRUTA BASTANTE!!!!!!
Hola Modes, felices fiestas y bueno que te la disfrutes mucho. El Euskera debe ser una bonita lengua. Otra cosa ¿paarticipas en las fiesta de San Fermín?.Saludos
Pero que bonito!
Me gusta mas esta fiesta que la de los toritos...
Y me gusta esa lengua que no debe perderse.
Tus hijos la hablan????
Un abrazo y disfruta del descanso.
Qué lindas imágenes, soleadas, frescas, fiesteras, familiares, algunos de nuestros ritos (humanos) tienen esa mágia todavía
un gran abrazo modes
Venga a divertirse!! que lo pases muy bien con tu familia y amigos.
Abrazos.
ohhhh!!!!
que lindura!!
tu hijo es un guapetón!!!
pues a disfrutar Modes!
de la fiesta y la convivencia en familia!!!
besos!!
Todas las fiestas y tradiciones tienen su historia y encanto...qué pena no poder conocer y disfrutar de todas ellas...
A mediados de mes, nos toca a los pontevedreses e imagino que a media españa...je,je,
aunque trataré de contestaros de uno en uno,aquí van algunas respuestas:
javier villegas: DELANTE DE LOS TOROS NO CORRO. Almuerzos y poco más.
Feri: mis tres hijos-as hablan euskera y es una lengua que utilizamos entre nosotros. Yo aprendí de mayor, elos tienen la ventaja de haberlo hablado desde pequeños.
Un abrazo a todos y gracias por vuestras palabras.
Im-pre-sio-nan-te...Acá en Argentina cada pueblo o provincia tiene sus fiestas tradicionales, aunque los lugares del norte de nuestro país tienen más raíces y más compromiso con sus celebraciones. Me alegro que la estés pasando bien por allá...Y siempre es lindo conocer otra lengua.
Un abrazo, amigo!!!...Que disfrutes.
Hoy tuvo que ser un día delicioso para ti y para los tuyos.
Un abrazo muy festivo :D
Pdta:Me encanta las fotos de tus niñas cuando pequeñas, muy tiernas.
Que se diviertan en esas maravillosas fiestas que siempre tienen.
Muy lindas las fotos. Bsss.
No me he quedao con las ganas de ir, y allí estuve el Sabado a la noche. Siempre me han gustado, porque coinciden en fechas relativamente alejadas de Septiembre, y por el ambiente que hay en sus calles, aunque San Fermin, es San Fermin...por mucho que este año unos megafonillos lo hayan estropeado un poco.
Oye, están muy bien, pero no nos olvidemos de las de Bilbao, yo voy a aprovechar para hacerles una promocion en tu blog...jaja.
Gora euskal jaiak eta listo! jai zoriontsuak opa dizkizuet zuri eta zure familia eta lagunei. Janari gozo gozo bat prestatu eta orduan bai izengo dira jai perfekto batzuk. Agur bero bat!
Un abrazo festivo para tí, laboral para mí (¿qué le vamos a hacer?)
Besos.
Hola!!!
Qué disfrutes mucho Modes y con tu familia y amigos.
Qué interesante que expliques el origen del idioma y trasmitas ese cariño al explicarlo.
Siempre, siempre hay que preservar el legado de nuestras tierras.
Un abrazo
Ondo pasau eta gutxi gastau!!!
Gorantziak denori
Modes, que paseis muy buenas fiestas, y comais muy bien, como siempre.
Muchos besos
Gracias por acercarme a tus fiestas,a tus tradiciones, a tu lengua, a los tuyos.
...cuando estuve en Donostia me explicaron que el euskera es un idoma puro, o sea que no tiene raíces como el castellano.
Conservewenlo amigo.
Agur.
buenas fiestas y bebete una copa de tinto de nuestra parte
saludos desde Catalunya
Gracias por tu abrazo, Modes. Deseo que te lo pases muy bien durante esos días de fiesta.
Estoy segura que prepararas una comida o comidas especiales, de esas que preparas tú con tanto cariño.
Besos para ti y los tuyos.
** MARÍA **
A disfrutar.
Saludos
Zoroniak por las fiestas...yupiiiii
a pasarlo bien, ale ale aleeeee
Muxus
Pues... bien... a pasarlo chupi...y cuidado con el vino
salut
joan
lo de los arcos de los reloges no lo se...
tienes una entrada dedicada...
salut
joan
Me encanta el vasco. me fascina como suena. Yo tuve hace muuuuchos años un novio vasco y en su familia siempre hablanban euskera. de aquella época lo único que recuerdo es "Maite Zaitut" ♥
disfruta todo hasta el hartazgo...despues e volverá rutina
Que lo pasen muy bien y que los excesos no maten a nadie :)
Cuando estuve en Pamplona en noviembre probé los cardos guisados. Bueh..nunca los había probado ni guisados ni de otro modo. Acá no hay algo así, pero me gustaron mucho.
Creo que --si no es herejía culinaria-- con apio se podría intentar algo. ¿Nos das una receta o sugerencia?
¡Felices fiestas! esos vasquitos se ven preciosos y me encanta que estén orgullosos de su pueblo. Valen mucho y en Chile hay una colonia vasca enorme, llena de ERRES ;)
Cierto... alubias con bacalao al ajo quemado... una pasada.
salut
joan
Si!!! Y quiero que llegue el viernes!!!!! jaja!!
Ojo! Mi trabajo me encanta! :)
Las vacaciones...también!!!
Lo estás pasando lindo???
Qué bien os lo montáis, oye, claro que en una ciudad tan bella como Gasteiz, todo es posible.
Saludos
Rico que lo disfruten.
cuando me vas a dar clases?
Te digo si lo intentas conmigo, creo que te retiras. jaja
petra
pero como se te parece el pequeño, a ver si sale tan bueno en la cocina como tu.
pásalo rico, felices fiestas!!
un abrazo
Llego tarde a la fiesta...
Mis felicitaciones de todos modos. Maravilloso festejo y deseo que lo hayan pasado muy felices. Muy guapos!!
Que importante es poder pasar a los hijos esas tradiciones y la lengua euskera(que me pareció tan difícil de entender)pero sería una pena que se pierda.
Un abrazo para todos!!
A pasarlo bien,los dos,a disfrutar el festejo.
Besos
Menta
Que lo paseis muy bien.
Me ha gustado tu post y la explicación del euskera.
Adeu.
genial explicación del euskera. Muy buenas fiestas.
que suerte de fiestas...
buen ahora en agosto tenemos fiestas aquí tambien
besos
Por lo que he leído comparando con la traducción, "gure" es "lengua", "da" el verbo ser, "eta" es "y" y lo demás, confieso que no me he enterado de nada. Tengo entendido que el euskera tiene declinaciones como el latín, el griego y el alemán, ¿no? ¿Y se pronuncia como se escribe?
Que lata no poder asisitr!!!!. Pero contenta por ti, son tan alegres.
La lengua que usas, no la pierdas.
abrazos
Desde mi blogg "Gavina" y por mediación de "Waipueduca" acabo de entrar en el tuyo y me ha encantado ver que hablas de las fiestas de Vitoria, pues las conozco bastante bien.
Me gusta muchísimo que escribas en euskera, igual que yo lo hago en catalán.
Adelante!
Agur!
.....con todos mis respetos , decir que la lengua euskera tiene 5000 años .....es sencillamente algo no demostrado por no decir una mentira.Pero así se va creando cierta historia, con mentiras a falta de realidades.En cualquier caso , el euskera que se habla hoy en día es una lengua inventada y normalizada para unificar las muchas maneras que había de expresarse en euskera y así poder decir que hay hoy en día una lengua que se enseña en todo el país vasco. Por lo demás es estupendo que se cuide y se divulgue....como el resto de las lenguas de este país maravilloso. Un saludo
Publicar un comentario